I had a chance to visit the Hungry i exhibit at the San Francisco Performing Arts Library and Museum recently. I really like the PALM - I saw "Kronos at 30" and "Maestro!," and I really wanted to see "In Character - Actors Acting." It's one of those terrific, almost hidden treasures you find in great cities like San Francisco.
The audio and video stations had some real finds - terrific songs, many by artists I'd never heard of, like Stan Wilson.
I stopped going to the movies a few years ago. Sure, I made exceptions for the Lord of the Rings movies, but for everything else, I've had no problem waiting for things to come out on DVD.
Going to the movies had become unfun.
The commercials were the worst - up until the phenomenally annoying MPAA propaganda bits; between those and the ads, I spent the first half of every movie in a state of profound annoyance. Mix in the cell phones ringing, the rude people talking throughout the film, and the prices, and I found the whole thing unpleasant.
Wow - I am really enjoying this book.
I've been a fan of Andy Hertzfeld since the early days of the Macintosh, and it's great to see the roles he plays in this story, and to get acquainted with Mitch Kapor, someone I hadn't known much about. (I love that Lotus was named for the lotus plant, a nod toward Buddhism.)
I've developed a lovely evening ritual.
Before falling asleep, I read
I am a huge Tom Stoppard fan. I can't wait for the day I get to see all three parts of Coast of Utopia. (I have the published plays - they're wonderful.) I've seen Arcadia four times. I love re-reading his work.
So I was really looking forward to Ira Nadel's Tom Stoppard: A Life.
So I clicked a Making Light link to read Rehab Nation, about Nixon and politics and power, and came across the unfamiliar word "comity" - which I want to pronounse "KOH-mih-tee", but while that's legal, the preferred pronunciation is apparently "KAH-mih-tee" - and it means
according to Merriam-Webster.
... but look at that etymology:
"akin to Sanskrit smayate he smiles".
A luscious napoleon from the fabulous French bakery led me on a click-fest through Wikipedia. Reading about mille-feuille pastries, I saw a link to the Galaktoboureko pastry. My mind on the mille in mille-feuille, I wondered whether the "galac" part of galactoboureko might mean "many" or "million", something like the "mille" in my Napoleon.
So off I went to the OED to get a good grasp of the etymology.